# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: account/forms.py:10 account/templates/account/index.html:10 msgid "Server Login Name" msgstr "" #: account/forms.py:14 account/forms.py:23 msgid "Required. Between 4 and 16 characters. Letters and numbers only." msgstr "" #: account/forms.py:16 account/forms.py:25 msgid "This value may contain only letters and numbers." msgstr "" #: account/forms.py:19 account/templates/account/index.html:18 msgid "Server Password" msgstr "" #: account/forms.py:42 account/templates/account/profiles/detail.html:22 #: profiles/templates/profiles/detail.html:33 msgid "Anonymous" msgstr "" #: account/forms.py:45 msgid "" "Hide the connection between this Profile and your Account from the public. " "The Profile itself remains visible." msgstr "" #: account/forms.py:52 msgid "You already have the maximum amount of anonymous Profiles." msgstr "" #: account/forms.py:59 profiles/forms.py:6 msgid "Profile Name" msgstr "" #: account/forms.py:63 msgid "" "Required. Between 4 and 15 characters. Letters, numbers and () [] {} - _ | ` " "^." msgstr "" #: account/forms.py:65 profiles/forms.py:12 users/forms.py:12 msgid "This value may contain only letters, numbers and valid symbols." msgstr "" #: account/forms.py:76 msgid "You already have the maximum amount of active Profiles." msgstr "" #: account/forms.py:88 msgid "My Profile" msgstr "" #: account/forms.py:90 msgid "" "Select which one of your Profiles you want to send the buddy request with." msgstr "" #: account/templates/account/base.html:9 msgid "My Server Account" msgstr "" #: account/templates/account/create_form.html:6 msgid "" "It appears you don't have a C&C:Online server login yet. Please create " "one now." msgstr "" #: account/templates/account/create_form.html:17 #, python-format msgid "" "You have already created a C&C:Online account. You may change your " "account settings on the My Account page.
Return" msgstr "" #: account/templates/account/edit_form.html:11 #, python-format msgid "" "Your Login E-mail can be changed at the Revora Forums. You will have to log out and log in again to sync the " "e-mail change to the server." msgstr "" #: account/templates/account/edit_form.html:17 #: account/templates/account/profiles/buddy_accept.html:23 #: account/templates/account/profiles/buddy_add.html:16 #: account/templates/account/profiles/buddy_delete.html:35 #: account/templates/account/profiles/deactivate.html:14 #: account/templates/account/profiles/reactivate.html:20 msgid "Back" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:10 main/templates/main/download.html:18 msgid "Tiberium Wars" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:10 main/templates/main/download.html:19 msgid "Kane's Wrath" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:14 msgid "Server Login E-mail" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:14 main/templates/main/download.html:13 msgid "Generals" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:14 main/templates/main/download.html:14 msgid "Zero Hour" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:14 main/templates/main/download.html:20 msgid "Red Alert 3" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:22 msgid "Edit your Server Login or Password" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:27 msgid "" "Your C&C:Online Server Account is what you use to log into the C&C:" "Online Server and play online. Enter this information into the game's online " "login interface." msgstr "" #: account/templates/account/index.html:33 msgid "View public User page" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:34 msgid "My Revora Profile" msgstr "" #: account/templates/account/index.html:36 #, python-format msgid "" "Your Revora Account (used to log into the Revora Forums and this website) can be configured on " "the Revora Forums User CP." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/base.html:8 #: main/templates/main/base.html:78 msgid "My Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_accept.html:6 #, python-format msgctxt "Accepting a buddy request" msgid "Accepting %(buddy_name)s" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_accept.html:14 #: account/templates/account/profiles/buddy_delete.html:14 #, python-format msgid "Your Profile: %(profile_name)s" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_accept.html:19 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to accept %(buddy_name)s as a buddy?" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_accept.html:23 #: account/templates/account/profiles/detail.html:65 msgid "Accept" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_add.html:5 msgid "Add a Buddy" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_add.html:11 #, python-format msgid "Adding Buddy: %(profile_name)s" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_add.html:16 msgid "Add" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_delete.html:6 #, python-format msgctxt "Deleting a buddy from the buddy list" msgid "Deleting %(buddy_name)s" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_delete.html:22 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete %(buddy_name)s from your " "buddy list?" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_delete.html:30 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the buddy request to %(buddy_name)s?" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/buddy_delete.html:35 #: account/templates/account/profiles/detail.html:53 #: account/templates/account/profiles/detail.html:77 msgid "Delete" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/create.html:5 msgid "Create a new profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/create.html:7 #: account/templates/account/profiles/edit_form.html:11 #: account/templates/account/profiles/reactivate.html:9 msgid "Error" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/create.html:15 #: account/templates/account/profiles/index.html:46 msgid "Create" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivate.html:5 msgid "Deactivating profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivate.html:10 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to deactivate the profile %(profile_name)s?" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivate.html:14 msgid "Deactivate" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivated.html:6 msgid "My deactivated Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivated.html:8 #, python-format msgid "You have a total of %(number)s deactivated profiles." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivated.html:26 msgid "" "You already have the maximum number of active profiles. Deactivate current " "profiles first to re-activate any of the above." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivated.html:33 msgid "You don't have any deactivated profiles so far." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/deactivated.html:35 msgid "Back to active Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:12 #: profiles/templates/profiles/detail.html:12 msgid "Profile ID" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:16 msgid "Name" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:20 #: profiles/templates/profiles/detail.html:32 msgid "Visibility" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:22 #: profiles/templates/profiles/detail.html:33 msgid "Public" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:23 msgid "Edit Visibility" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:27 #: profiles/templates/profiles/detail.html:27 msgid "Status" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:30 #: profiles/templates/profiles/detail.html:28 msgid "Active" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:30 msgid "Deactivate this Profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:32 #: profiles/templates/profiles/detail.html:28 msgid "Deactivated" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:34 msgid "Re-activate this Profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:36 msgid "" "You cannot re-activate this Profile because you have reached the maximum " "number of active Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:49 #: profiles/templates/profiles/detail.html:47 msgid "Buddies" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:56 #: profiles/templates/profiles/detail.html:53 msgid "No buddies" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:61 msgid "Buddy Requests" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:68 msgid "No buddy requests" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:73 msgid "Sent Buddy
Requests" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:80 msgid "No sent requests" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:87 msgid "View public Profile page" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/detail.html:89 msgid "Back to My Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/edit_form.html:6 #, python-format msgid "Edit %(profile_name)s" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/edit_form.html:19 msgid "Save" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/edit_form.html:19 msgid "Back to Profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:6 msgid "" "A Profile (also known as \"persona\") is a unique identity within the games " "with its own name, stats and buddy list.
Profiles are shared between " "all games on C&C:Online and T3A:" "Online." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:12 #, python-format msgid "" "You currently have %(num_profiles)s/%(max_profiles)s active " "Profiles and %(num_hidden_profiles)s/%(max_hidden_profiles)s anonymous Profiles." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:19 msgid "Active Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:25 #, python-format msgid "Profile %(profile_name)s is not publicly linked to your account" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:35 msgid "You don't have any active profiles so far." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:37 msgid "Deactivated Profiles" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:41 msgid "Create a new Profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/index.html:49 msgid "" "You already have the maximum amount of active Profiles. Deactivate current " "Profiles to create new ones." msgstr "" #: account/templates/account/profiles/reactivate.html:6 msgid "Re-activating profile" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/reactivate.html:10 msgid "Back to the profile list" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/reactivate.html:16 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to re-activate the profile %(profile_name)s?" msgstr "" #: account/templates/account/profiles/reactivate.html:20 msgid "Re-activate" msgstr "" #: cncosite/settings.py:91 msgid "English" msgstr "" #: cncosite/settings.py:92 msgid "German" msgstr "" #: cncosite/settings.py:93 msgid "Spanish" msgstr "" #: cncosite/settings.py:95 msgid "Hungarian" msgstr "" #: cncosite/settings.py:96 msgid "Croatian" msgstr "" #: cncosite/settings.py:97 msgid "Polish" msgstr "" #: cncosite/settings.py:98 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: cncosite/settings.py:101 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: main/forms.py:15 msgid "The username or password supplied is not valid." msgstr "" #: main/forms.py:17 msgid "This user account is locked" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:14 msgid "C&C:Online - Command & Conquer online multiplayer server" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:60 main/templates/main/download.html:8 msgid "Download" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:61 main/templates/main/setup.html:18 msgid "Setup" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:62 users/templates/users/index.html:5 msgid "Users" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:63 profiles/templates/profiles/index.html:5 #: users/templates/users/detail.html:39 msgid "Profiles" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:64 msgid "F.A.Q." msgstr "" #: main/templates/main/base.html:65 msgid "Support" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:67 msgid "Donate" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:73 main/templates/main/base.html:81 msgid "Revora ID" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:75 msgid "Admin CP" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:77 msgid "My Account" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:79 msgid "Log Out" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:81 msgid "Guest" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:82 templates/registration/login.html:31 msgid "Log In" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:83 #: templates/registration/registration_form.html:33 msgid "Register" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:125 msgid "Welcome back, Commander." msgstr "" #: main/templates/main/base.html:130 msgctxt "Facebook Like-button, which links to our Facebook page" msgid "Like us" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:142 msgid "Revora Creative Network" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:145 msgid "About" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:146 msgid "" "The Revora Creative Network (Revora) is an online network and global " "community for creative projects. We focus mainly on the development and " "modding of video games, but we are also the home of other creative projects " "such as blogs, music and graphical art. Our main goal is to provide services " "to the benefit of these projects, such as giving them free hosting to " "showcase their project and maintaining community forums in which they can " "help each other with their work." msgstr "" #: main/templates/main/base.html:151 msgid "Revora Association" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:153 msgid "" "Revora is represented in all financial and legal matters by the Revora " "Association, a voluntary association based in Switzerland. Read more about " "the association and its goals on our association page." msgstr "" #: main/templates/main/base.html:158 msgid "" "You are welcome to visit our forums and contact us!" msgstr "" #: main/templates/main/base.html:165 msgid "C&C:Online is supported by" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:13 msgid "C&C: Generals" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:14 msgid "C&C: Generals: Zero Hour" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:18 msgid "C&C3: Tiberium Wars" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:19 msgid "C&C3: Kane's Wrath" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:20 msgid "C&C: Red Alert 3" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:36 msgid "GenTool (external)" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:37 msgid "C&C:Online Launcher" msgstr "" #: main/templates/main/download.html:37 msgid "version" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:10 msgid "What is C&C:Online?" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:11 msgid "" "C&C:Online is a GameSpy emulating server for modern Command & " "Conquer games. It's based on our T3A:Online project for BFME, adapted to " "work for all the Command & Conquer games affected by the GameSpy closure " "(Generals, Zero Hour, C&C 3, Kane's Wrath, Red Alert 3). After " "registering on Revora and installing our launcher, you'll be able to " "continue playing the same way you could before the GameSpy shutdown." msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:13 msgid "How can I start using C&C:Online?" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:14 msgid "Please read the setup instructions carefully." msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:16 msgid "" "What are the advantages of C&C:Online as opposed to using VPN software " "(such as GameRanger)?" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:17 msgid "" "C&C:Online is intended as a direct continuation of the online experience " "you're familiar with. You don't have to launch multiplayer games through " "third-party software; instead you can keep playing the way you've always " "played." msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:19 msgid "Can I use mods when playing online with C&C:Online?" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:20 msgid "" "Absolutely. Remember that your opponent will also need to have the same " "version of the same mod installed." msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:22 msgid "Is C&C:Online a paid service?" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:23 msgid "" "No. Registering at Revora, downloading the C&C:Online launcher, and " "logging into our server is and always will be completely free of charge. Of " "course we appreciate donations to keep our infrastructure running." msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:25 msgid "I lost my CD-key. Can I still use C&C:Online?" msgstr "" #: main/templates/main/faq.html:26 msgid "You can use C&C:Online so long as you haven't cracked your games." msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:30 msgid "Guide" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:33 msgid "About C&C:Online" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:34 msgid "Get Started With C&C:Online" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:35 msgid "How the C&C:Online Launcher Works" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:41 msgid "

About C&C:Online

" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:46 msgid "

Get Started

" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:51 msgid "

Launcher

" msgstr "" #: main/templates/main/guide.html:61 main/templates/main/setup.html:155 #, python-format msgid "" "Full support is provided in the C&C:Online support forums. Make sure you've " "followed all Setup steps carefully before posting." msgstr "" #: main/templates/main/index.html:9 msgid "C&C:Online - The new Command & Conquer multiplayer server" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:11 msgid "" "C&C:Online supports all 5 Command & Conquer titles affected by the " "GameSpy server shutdown." msgstr "" #: main/templates/main/index.html:15 msgid "" "C&C:Online is a community-made and -managed online server for Generals, " "Zero Hour, Tiberium Wars, Kane's Wrath, and Red Alert 3, allowing you to log " "in and continue playing online just like you could when GameSpy's servers " "were still online." msgstr "" #: main/templates/main/index.html:20 msgid "" "Playing on our server is absolutely free, but donations to our server are " "always welcome and needed. Your donations go directly towards server " "maintenance and improvements to the C&C:Online infrastructure." msgstr "" #: main/templates/main/index.html:29 msgid "Features" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:32 msgid "Currently working features" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:34 msgid "Hosting, joining and playing games" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:35 msgid "Chat" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:36 msgid "Buddy system" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:37 msgid "Statistics (via Shatabrick.com)" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:38 msgid "Ranking (via Shatabrick.com)" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:41 msgid "" "Together with GameReplays we are verifying users that want to keep their old " "nicknames (to prevent impersonation) and link these to existing statistics " "and rankings. Read more about this topic in the corresponding forum." msgstr "" #: main/templates/main/index.html:44 msgid "" "After the initial release, we will continue development to add more " "features. We are working on" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:46 msgid "Automatch systems" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:52 msgid "What can I do to help?" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:53 msgid "" "We need this news to be spread as far across the global C&C community as " "possible, so help us spread the word!" msgstr "" #: main/templates/main/index.html:54 msgid "" "If you like this service please consider making a donation (see on top). " "Revora is a non-profit association, and so all proceeds go towards server " "costs and improving our infrastructure." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:35 msgid "Register your Revora Account" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:39 #, python-format msgid "" "If you don't already have one, register a Revora Account on the signup page. Confirm your e-mail " "address and then log in on " "this website.
If you already have an account from the Revora Forums, you can use that " "to log in right away!" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:50 msgid "Create your Server Login" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:53 msgid "" "Create the login name and " "password you will use to log into the server with your game." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:58 msgid "" "WARNING: This password is saved in plain text! Do not re-use the password for your e-mail account, " "Facebook, etc.!" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:72 msgid "Download the latest patch for your games" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:74 msgid "" "Our server requires you to use the latest patch for each of the games we " "support. These can be installed through the game's online interface. If this " "doesn't work for you, manual download the latest patches." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:79 msgid "" "Go to our support forum topic: Patches." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:89 msgid "Download the Launcher or GenTool" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:91 msgid "" "Generals and Zero Hour: Download the newest GenTool, which has C&C:Online support built in." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:97 #, python-format msgid "" "Tiberium Wars, Kane's Wrath & Red Alert 3: Download the C&C:Online Launcher." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:107 msgid "Install the Launcher" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:109 msgid "" "Double-click the installer and follow the instructions there. If you " "experience issues installing C&C:Online, visit our support forums." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:114 msgid "(Generals and Zero Hour players can obviously skip this step)" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:124 msgid "Go online!" msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:126 msgid "" "That's it! You're ready to go. Just launch your game through the C&C:" "Online launcher (Generals and Zero Hour: launch normally) and go into the " "online menu." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:131 msgid "" "For Generals, Zero Hour and Red Alert 3, log in with the e-mail address you " "used to register, your server password and a nickname of your choice." msgstr "" #: main/templates/main/setup.html:136 msgid "" "For Tiberium Wars and Kane's Wrath, log in with your server login name, your " "server password, and a nickname of your choice." msgstr "" #: profiles/forms.py:10 msgid "" "Enter part of the Profile name to search for. Letters, numbers and () [] {} " "- _ | ` ^." msgstr "" #: profiles/templates/profiles/detail.html:17 msgid "User" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/detail.html:22 msgid "(hidden)" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/detail.html:37 msgid "Online Stats" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/detail.html:61 #, python-format msgid "View %(profile_name)s in My Profiles" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/detail.html:68 #, python-format msgid "Add %(profile_name)s as a buddy" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/index.html:9 msgid "(Searching active and deleted Profiles)" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/index.html:10 users/templates/users/index.html:9 msgid "Search" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/index.html:13 #: users/templates/users/index.html:12 msgid "Results" msgstr "" #: profiles/templates/profiles/index.html:25 msgid "No Profiles found." msgstr "" #: templates/registration/activate.html:4 #: templates/registration/activate.html:9 msgctxt "Page title" msgid "Activation Failed" msgstr "" #: templates/registration/activate.html:12 msgid "" "Account activation failed. Please contact us in the support section." msgstr "" #: templates/registration/activation_complete.html:4 msgctxt "Page title" msgid "Account Activated" msgstr "" #: templates/registration/activation_complete.html:9 msgctxt "Page title" msgid "Activation Complete" msgstr "" #: templates/registration/activation_complete.html:11 msgid "Your account is now activated." msgstr "" #: templates/registration/activation_complete.html:16 #, python-format msgid "You can log in." msgstr "" #: templates/registration/activation_email.html:7 msgctxt "Title of the registration e-mail" msgid "C&C:Online Registration" msgstr "" #: templates/registration/activation_email.html:12 #, python-format msgid "" "Welcome to C&C:Online, the new Command & Conquer multiplayer server! " "To activate your account, please click the following link within the next " "%(expiration_days)s days:" msgstr "" #: templates/registration/activation_email.html:25 #, python-format msgid "" "After completing your activation, please create your server login here: http://%(domain)s%(account_url)s " msgstr "" #: templates/registration/activation_email.html:33 msgid "Sincerely, The C&C:Online Staff" msgstr "" #: templates/registration/activation_email.txt:2 #, python-format msgid "" "\n" "Welcome to C&C:Online, the new Command & Conquer multiplayer server!\n" "To activate your account, please click the following link within the next\n" "%(expiration_days)s days:\n" msgstr "" #: templates/registration/activation_email.txt:11 #, python-format msgid "" "\n" "After completing your activation, please create your server login here: " "http://%(domain)s%(account_url)s\n" msgstr "" #: templates/registration/activation_email.txt:15 msgid "" "\n" "Sincerely,\n" "The C&C:Online Staff\n" msgstr "" #: templates/registration/activation_email.txt:20 msgid "" "\n" "If it wasn't you who attempted to register with this e-mail address,\n" "please ignore this email and your address will be removed from our " "database.\n" msgstr "" #: templates/registration/login.html:5 templates/registration/login.html:10 msgctxt "Page title" msgid "Log In" msgstr "" #: templates/registration/login.html:15 msgid "" "The username and password is the one you use for the Revora Forums." msgstr "" #: templates/registration/reactivate.html:4 #: templates/registration/reactivate.html:9 msgctxt "Page title" msgid "Resend activation e-mail" msgstr "" #: templates/registration/reactivate.html:12 msgid "Resend" msgstr "" #: templates/registration/reactivation_complete.html:4 #: templates/registration/reactivation_complete.html:9 msgctxt "Page title" msgid "Activation e-mail resent" msgstr "" #: templates/registration/reactivation_complete.html:10 msgid "" "The activation e-mail has been resent. Please check your email to complete " "the registration process." msgstr "" #: templates/registration/registration_closed.html:4 #: templates/registration/registration_closed.html:7 msgctxt "Page title" msgid "Registration Closed" msgstr "" #: templates/registration/registration_closed.html:8 msgid "Sorry, but registration is closed at this moment. Come back later." msgstr "" #: templates/registration/registration_complete.html:4 #: templates/registration/registration_complete.html:7 msgctxt "Page title" msgid "Activation E-Mail Sent" msgstr "" #: templates/registration/registration_complete.html:8 msgid "Please check your e-mail to complete the registration process." msgstr "" #: templates/registration/registration_form.html:5 #: templates/registration/registration_form.html:8 msgctxt "Page title" msgid "Register at Revora" msgstr "" #: templates/registration/registration_form.html:11 #, python-format msgid "" "In order to use C&C:Online, you need to register a Revora Account.
" "If you already have an account from the Revora Forums you can skip this step and log in to set up your C&C:Online server login." msgstr "" #: templates/registration/registration_form.html:20 #, python-format msgid "" "If you have technical problems with the server, do not register more accounts here. Rather, contact us in the support forum." msgstr "" #: users/forms.py:6 msgid "User Name" msgstr "" #: users/forms.py:10 msgid "" "Enter part of the User name to search for. Letters, numbers and () [] {} - _ " "| ` ^." msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:9 msgid "User ID" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:14 msgid "E-mail" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:18 msgid "Account Name" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:22 msgid "Banned State" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:23 msgid "Banned" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:23 msgid "Not Banned" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:26 msgid "Activation State" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:27 msgid "Activated" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:27 msgid "Not Activated" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:31 msgid "Revora User" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:45 msgid "No Profiles" msgstr "" #: users/templates/users/detail.html:52 msgid "Edit my Account" msgstr "" #: users/templates/users/index.html:19 msgid "No Users found." msgstr ""